Si mon aventure dans le milieu du doublage a commencé par le plus grand des hasards avec le Digimon Adventure Fandub Project, on peut dire que cette nouvelle passion s’est vite développée pour devenir une activité qui fait rythmer mon quotidien. De base, sur le Digimon Adventure Fandub Projet, j’étais surtout la pour aider à la mise en place de ce projet de Fandub de grosse envergure et manager l’équipe dans son ensemble. Mais en incarnant Jyo Kido, l’un des personnages principaux, j’ai pris goût à cet exercice. Je renouais avec l’une de mes premières passions, le théâtre, en incarnant un autre que moi, en donnant la réplique à des personnes devenues aujourd’hui mes amis.
Désormais, la moitié de la série (qui comporte 54 épisodes) est déjà enregistrée, la diffusion se poursuit tranquillement et nous sommes sans nul doute devenu le Fandub le plus long en France et peut être en Europe. Et c’est dans de nouvelles aventures que je me lance. Avec Pokemon, dans un premier temps, ou j’ai la joie d’endosser un immense rôle : celui de Sacha ! Attention, uniquement pour de rares occasions, à savoir les épisodes inédits et censurés en France. Si le premier, Les Beautés de la Plage, est déjà disponible, les deux autres sont encore en production.
Mon amie de toujours, la talentueuse Shannon Areias, qui me donne la réplique sur Digimon m’a aussi accompagné dans la reprise d’une des scènes les plus cultes de l’animation japonaise : la scène du Crépuscule, dans Your Name. Un tout autre exercice, loin des personnages énergiques de Jyo et Sacha.
Une autre de mes amies, Marion Cettier, m’a accompagné sur cette revisite du film d’animation Disney : Hercules. Nous y reprenons les rôles d’Hercules et Megara lors de leur premier rendez vous romantique.
Et enfin, c’est Discordia qui me rejoint dans l’un des animes les plus cultes de mon enfance : Dragon Ball Z. Ensemble, nous donnons de la voix à Gohan et Videl, dans une scène issue de l’un des films de la saga, L’attaque du Dragon. L’occasion pour nous de devenir des super héros !
Et maintenant, qu’est-ce qui m’attend ? Un tout nouveau rôle dans le première adaptation française de L’Étranger de la Plage, un film d’animation japonais, ou j’incarnerais l’un des deux rôles principaux dans une histoire d’amour gay que j’ai hâte de vous faire découvrir. Oui, je n’étais pas du tout destiné à tomber dans cet univers, mais je m’y suis retrouvé par le plus grand des hasards et je n’ai plus envie de le quitter !